kok jap ko is sot ton shi gan
yong wo nal kon
man gat tat ton sun gan
sa rang-ul ta ra
ho ni byo ri
jak jong han du
na rul mi ro ne
nu ru sum ji hot ton mo sup
yo jo ni bang
gil kot gat tun mi ryon
ne sa rangi kun ne
mon gi rul to na
i je kut ching gong ka bwa
nun mu ri (ne nun mu ri)
pyol bit chi dwe o (gi o gul ta ra)
cho gi hwa na ge bit chum myon
o dis son ga a
bol ka bwa
me il bam byol bit chi
dwe yo hul lo
no u wo..
nol chap go ship pot ton ki yok
ot jo myon do ra ol
go ran ki de
ne ba re mik kun ne
bot ti jil mot te
jong mal kun nan gong ka bwa
ku de rul dal mun hun jok du ri
na rul dak kut cho (da gut cho do)
ki da ryo bwa do
so yong ho op de
nun mu ri (ne nun mu ri)
pyol bit chi dwe yo (gi o gul ta ra)
cho gi hwa na ge bit chum myon
ho dis son ga a
bol ka bwa
me il bam byol bit chi
dwe yo hul lo..
jo ha nu re in nun (no rul dal mun)
sum ma nun byol du ri
ta ji mot tal
gu ri um min de, ho un no..
nun mu ri
pyol bit chul ka ryo
ha, sul pum mi (ne sul pum mi)
bim mu ri dwe yo (gi o gul da ma)
ku de kas su me ne rim myon
na ye gyot te ay
ol ka bwa
o nul do bim mu ri
dwe yo hul lo ne ryo..
ENGLISH Translation
I held tight onto this time
This moment that seemed would last forever
The break up that followed love
Pushes me out as if it was planned
You always smiled
My foolishness makes me think that you’ll still greet me
My love left for a faraway journey
Now it’s the end
When my tears (my tears)
Become starlight (following the memories)
And shine brightly over there
Maybe you’ll see from somewhere
So every night, I become the starlight and shine
Memories of wanting to find you
Give me hope that you might return
But my hopes can’t endure
I guess it’s really over
Traces that resemble you
Stop me (stop me)
They say it’s no use even if I wait
When my tears (my tears)
Become starlight (following the memories)
And shine brightly over there
Maybe you’ll see from somewhere
So every night, I become the starlight and shine
In the sky (resembles you)
The countless stars
They’re my longing of not being able to reach you
Tears hide the starlight
When my sadness (my sadness)
Become rain (with the memories)
And fall in your heart
Maybe you’ll come back to me
So today, I become rain and fall
Credits:
Eng - pop!gasa
No comments:
Post a Comment