ma um mi yo du wo so
jam du nun ge
ho ryo wo jo
puk jap pan se sang du ri
pu ji ro ni gwe rup pyo
chang bak ke hes sa ri
ne ol gul ga duk dop po du u
nu nul tu nun
i ri shi run gol
i je nol bol su ga
om nun i yon shi ri
da shi bak kwil su wit ta myon
ne gah
o du un ba mi dwe myon byo
ri dwe o jwo
ni ga aa pan jak pan jak
bin na nun
byo ri dwe jul le
mo du dul
jam du nun chim mu ge
bam no mo ay
ni ga ne
ching gu ga dwe o jwo
ching gu ga dwe o jwo
hol ma na jo ul ga
ku mim ma nya gi
ro ji myo on
no wa ham ke
hal su hit ta myon
him gyo un ha ruk kut
nul cha ja o nun byol cho rom
nol bol su wit da myo on
ne gah
o du un ba mi dwe myon byo
ri dwe o jwo
ni ga aa pan jak pan jak
bin na nun
byo ri dwe jul le
mo du dul
jam du nun chim mu ge
bam no mo ay
ni ga ne
ching gu ga dwe o jwo
ne ga nun mu re bam
ji se myon
bit chi dwe o jwo
na do no ye bu ra nan ba me
bit chi dwe jul ke
ne gah
gi rul ril ku hem me myon byo
ri dwe o jwo
ni ga aa al su om nun ne i re
byo ri dwe jul le
mo du dul
ho ding gat to na nun
bam no mo ay
ni ga ne
ching gu ga dwe o jwo, ho
byol bit chi dwe o jwo o
ENGLISH Translation
My heart is dark, it’s hard to sleep
Complicated worlds keep torturing me
Even when the sunlight from the window covers my face
I don’t want to open my eyes
This reality of not seeing you anymore
If only it can change
If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend
Be my friend
How nice would it be if dreams came true?
If I could be with you
Like the stars that come at the end of a long day
If only I could see you
If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend
When I’m spending a night of tears, be my light
I’ll be your light on your nervous nights too
When I’m lost and wandering, be my star
Will you be my star for my unknown tomorrow?
Across the night when everyone’s leaving
Be my friend
Be my starlight
Credits:
Eng - pop!gasa
No comments:
Post a Comment