an dwen da
gom mal ha myon
i ne ma um mi dal la jil ka
i mi ga sum
so ge da mun no ho rul
i je wa ot tok ke
kon nel ka
i ro myon
han dwen da ha go
myo bo nul
dwe ne yo sul ka
nu da dop shi
ne ri nun so na gi cho rom
kap cha git cha ja hon no rul
ne ga jo wa ha myon
han dwe ni
gu nyang sa rang
ha myon nan dwel ka
ne jas shi nul
so gi myo
no rul sok gyo ka myon so
chi ne nun ges shil chi man
na ro win he
chi gum mu ri ga
heng yom mo ro
jil ka tu ryo u wo
ko bi na hok shi i na
i bi ga gut chi ii myon
nol hyang-an nem ma hum do
mom chul ka
ne ga jo wa ha myon
han dwe ni
gu nyang sa rang
ha myon nan dwel ka
ne jas shi nul
so gi myo
no rul sok gyo ka myon so
chi ne nun ges shil chi man
na ron win he
chi gum mu ri ga
heng yom mo ro
jil ka tu ryo u wo
ko bi na hok shi i na
i bi ga gut chi ii myon
nol hyang-an nem ma hum do
mom chul ka
ENGLISH Translation
If I say I can’t
Will my heart change?
I’ve already placed you in my heart
So how can I take you out now?
I told myself several times
That I shouldn’t do this
But like an unexpected rain shower
You suddenly came to me
Can’t I like you?
Can’t I just love you?
Although I don’t like deceiving myself or you
I’m afraid that we’ll grow apart because of me
I’m afraid that when this rain stops
My feelings for you will stop too
Can’t I like you?
Can’t I just love you?
Although I don’t like deceiving myself or you
I’m afraid that we’ll grow apart because of me
I’m afraid that when this rain stops
My feelings for you will stop too
Credits:
Eng - pop!gasa
No comments:
Post a Comment