ho nun nal da re ge
kil go gin pyon ji rul sos so
no bo da hwa na ji
an jim ma han
ja gun chob bu rul kyos so
hos su rum mang go wo nen
no re ha nun ni rum mo rus se
Where Are You oh ok o
Oh You uh
we ul go win nun ji
yo gin na wa nop pu nin de
Me And You uh ok o
Oh You uh
gip pun ba mul ta ras so
no yen no res so ri ga
han go rum shik
du go rum shik
bul gu nat chi mul de ryo wa
se byo gun ji na ga go
jo da ri ja met dul myon
ham ke het don pu run bit chi
sa ra jo oo, ho o
o nul do
nan jok dangi sa ra gah
bal mat cho chok dangi da ra ga
te yang-un sum mim mak ki go
se sang-un nal pal
ga bok gyon nwa
nan ot jol su op shi
byol su op shi
dal pi da reh
hut to jin na rul juk go is soh ow woh
I Call You Moon child
u rin da rek ai
se byok ge chan su mul swi ne
Yes We're Livin And Dyin
At The Same Time
But ji gum mun nun to dot dwe
go nu yong hwa cho rom
gu des sat cho rom
dal bis so ges son
on se sang-ip pu run nik kah
hos su rum mang go wo nen
no re ha nun ni rum mo rus se
Where Are You oh ok o
Oh You uh
we ul go win nun ji
yo gin na wa nop pu nin de
Me And You uh ok o
Oh You uh
gip pun ba mul ta ras so
no yen no res so ri ga
han go rum shik
du go rum shik
bul gu nat chi mul de ryo wa
se byo gun ji na ga go
jo da ri ja met dul myon
ham ke het don pu run bit chi
sa ra jo oo
gip pun ba mul ta ras so
no yen no rek so rik ga
han go rum shik
do go rum shik
bol gon at chi mul de ryo wa
se byo gun jin na ga go
cho da ri jam meh dul myon
ham ke het don pu run bit chi
sa ra jo oo, oh
se byo gun ji na ga go
cho da ri ja met dul myon
ham ke het don pu run bit chi
ENGLISH Translation
One day,
I wrote a long, long letter to the moon
It would not be brighter than you
But I lighted a small candle
At a dusky park
A nameless bird that sings
Where are you
Oh you
Why are you crying
You and I are the only ones here
Me and you
Oh you
Following into the deep night
The sound of you singing
Brings the red morning
A step, and another step
The dawn passes
And when that moon falls asleep
The blue shade that stayed with me disappears
Even today, I live moderately
I walk in pace, moderately wearing down
The sun suffocates me
And the world strips me naked
I can't help it, there's no other way
I collect myself that's shattered beneath the moonlight
I call you moon child
We are the children of the moon
I breathe the cold night air
Yes we're livin and dyin
at the same time
But you can open your eyes for now
Just like that any movie, like the line (from the movie)
The entire world is blue inside the moonlight
At a dusky park
A nameless bird that sings
Where are you
Oh you
Why are you crying
You and I are the only ones here
Me and you
Oh you
Following into the deep night
The sound of you singing
Brings the red morning
A step, and another step
The dawn passes
And when that moon falls asleep
The blue shade that stayed with me disappears
Following into the deep night
The sound of you singing
Brings the red morning
A step, and another step
The dawn passes
And when that moon falls asleep
The blue shade that stayed with me disappears
Credits:
Eng - PEACHISODA (peachisodaworld.com)
YOUR LYRICS GIVE ME LIIIIFEU!!!!
ReplyDeleteI could literally sing the Korean version bc of your lyrics thank you so much
ReplyDeleteVvip woo chan please(smtm6)
ReplyDeleteThe lyrics would make me cry ðŸ˜
ReplyDeleteThank you Thank you so much..💜💜
ReplyDelete