ay so gwen cha nun cho
gut ko wis so do
ku nun ga yen
sul pu mi go yot ji
hon je na
ku de ye sang cho rul
nu gu bo da ja ral
go wis so so
ot ton mal do
hal su op so so
hap pa wa
i ron ne ma hu mul
ot tok ke he ya hal ka
ku den ba ram cho rom
nem ma mu rut tu ro
tu ri ji man
hot cho myon na
ha ju o ret dong-an
ku del gi da ryo
on gom man gat ta
ay so mu shi man chok
do ra sot chim man
pi ha ryo hal su ron nan
gu de ga gu ri wo
i je nun do i sang
nem ma mul sum gil
su ga op so
ku den ba ram cho rom
nem ma mu rut tu ro
tu ri ji man
hot cho myon na
ha ju o ret dong-an
ku del gi da ryo
on gom man gat ta
mat chi gu del
man na gi wi he
kum mo dul gyon dyo on gom
mang gat ta
ku den pyol bit cho rom
cho byol bit cho rom
ho du un nem mam me
sum myo du ro
o jo myon na
ku de rul man na
heng bo gul chak ke
dwel kom man gat ta
ENGLISH Translation
You’re pretending to be ok, trying to smile
But sadness is in your eyes, always
I know your scars better than anyone else
But I can’t say anything so it hurts
What should I do with my feelings?
Like the wind, you messed up my heart
But maybe for a long time
I’ve been waiting for you
I tried to be indifferent and turn away
But the more I avoided you, the more I missed you
Now I can’t hide my heart any longer
Like the wind, you messed up my heart
But maybe for a long time
I’ve been waiting for you
Feels like I went through all those things
In order to meet you
You’re like the starlight
Like the starlight
You came into my dark heart
Maybe I have met you
To finally find happiness
Credits:
Eng - pop!gasa
Can you do Stay by Roy Kim
ReplyDeleteDonee ^-^``
Delete